23 мая 2019 года в МТКП им. Н.Э. Баумана прошла ежегодная лингвистическая конференция «Язык и специальность». Конференция была организована преподавателями гуманитарной цикловой комиссии: С.В. Петровой, А.И. Лавриненко, О.А. Деевой, А.А. Леоновой. В мероприятии приняли участие обучающиеся I и II курса. Подробнее о конференции рассказывает одна из ее организаторов — преподаватель русского языка и литературы техникума Оксана Алексеевна Деева.
Мы считаем, что конференция «Язык и специальность» является оптимальной формой организации внеклассной работы по лингвистическим дисциплинам. Не являясь профильными для студентов технических специальностей, наши предметы тем не менее обеспечивают формирование одной из важнейших компетенций будущих инженеров — коммуникативной.
Участие в лингвистических конференциях не только повышает интерес обучающихся к предметной области «Филология», но и позволяет познакомиться с алгоритмом проведения исследования — от выдвижения гипотезы до объективной оценки полученных результатов, развивает навыки публичного выступления и создания презентаций, учит студентов работать в команде, адекватно реагировать на конструктивную критику. И еще важно подчеркнуть, что лингвистические исследования вызывают у наших студентов большой интерес и энтузиазм.
В 2019 году на конференции «Язык и специальность» было представлено два типа проектов: 1) имеющие непосредственное отношение к будущей профессии (наиболее яркий — «Лексика компьютерных игр. Словарь», разработчик — Григорий Дендеберя, группа ТМП-43, руководитель — А.И. Лавриненко); 2) имеющие общекультурную направленность. Здесь хотелось бы выделить проект, посвященный молодежному сленгу, разработанный студентами группы ТР21 Дмитрием Зотовым и Андрем Гучковым (руководитель — С.В. Петрова). Отдельно нужно сказать о проекте «Отличия британского английского языка от американского», подготовленном студентами группы ТУ41 Любовью. Киричек и Иваном Чиндиным (руководитель — А.А. Леонова). Научный подход, системность — сравнение языков было проведено на всех уровнях, от фонетического до грамматического — сочетался с артистичной и непосредственной манерой изложения материала. Доклад был представлен полностью на английском языке с синхронным переводом. От лица организаторов конференции благодарю ее участников и приглашаю всех заинтересованных студентов поделиться своими лингвистическими исследованиями в 2020 году.